本地化风格引争议 《丝之歌》陷翻译风波 好评率骤跌

发布时间:2026-01-21 02:15:02

昨日,《空洞骑士:丝之歌》在Steam正式发售,瞬间涌入超过50万玩家,导致Steam商店页面与支付系统全面崩溃,甚至波及多个平台服务器一度瘫痪。不论国区还是海外,玩家纷纷在社交平台抱怨无法完成购买,堪称Steam历史上首款“全网404”的现象级游戏。

本地化风格引争议 《丝之歌》陷翻译风波 好评率骤跌

然而游戏解锁三小时后,中文评测区好评率迅速跌至76%,远低于全球92%的整体好评。绝大多数差评集中指向游戏的本地化翻译质量,大量玩家表示中文文本存在严重问题,严重影响游戏体验。

本地化风格引争议 《丝之歌》陷翻译风波 好评率骤跌

风波核心聚焦于本地化翻译。早在六月,一名自称参与翻译的用户“Hertz”在社交平台自曝身份,并发布部分译文内容,引发玩家担忧。八月Demo公开后,玩家发现游戏中出现“苔穴”等生硬翻译,以及文白夹杂、风格混乱的对话,进一步加剧质疑。尽管玩家多次反馈,翻译团队未作正面回应,反而修改签名暗示“不懂勿评”,态度引发众怒。

本地化风格引争议 《丝之歌》陷翻译风波 好评率骤跌

本地化风格引争议 《丝之歌》陷翻译风波 好评率骤跌

正式版发售后,玩家发现此前反馈的问题几乎未作修改。诸如“苔穴”等争议词汇依旧沿用,角色对话风格不一,部分文本甚至出现“古风偶像剧”式的突兀表达,导致剧情理解障碍和沉浸感断裂。许多愤怒的玩家通过社交媒体、Steam评测及B站等渠道表达不满,甚至有人发起对翻译者账号的“清算”,却发现其已删除动态甚至销号。

本地化风格引争议 《丝之歌》陷翻译风波 好评率骤跌

本地化风格引争议 《丝之歌》陷翻译风波 好评率骤跌

翻译者“Hertz”曾自称英专毕业,拥有四年游戏本地化经验,参与过《燕云十六声》等项目,并强调术语参照前作及中文Wiki,但结果显然未达玩家预期。部分玩家质疑其是否违反保密协议,并批评团队对待反馈的消极态度。

本地化风格引争议 《丝之歌》陷翻译风波 好评率骤跌

目前,《丝之歌》的翻译问题仍在持续发酵,玩家呼吁官方尽快回应并修改文本。

相关动态板块

即将动画化? 角川《只狼》注册动画网站域名

关于《只狼》动画化的传闻已流传甚久;然而,最新进展几乎坐实了这一消息。现在唯一剩下的就是官方公告了,届时也将确认参与这一即将到来的项目的相关方。据国外论坛用户爆料,论坛上发布了关于《只狼》动画网络域名

2026-01-21 05:45:02

《最后的生还者2:重制版》PC版首发支持多帧生成

英伟达刚刚宣布《最后的生还者2:重制版》PC版首发支持DLSS 4和多帧生成(MFG)。玩家可通过英伟达App开启这一功能。这意味着RTX玩家将能使用NVIDIA App开启DLSS 4超分辨率(Tr

2026-01-21 05:30:02

《咚奇刚:蕉力全开》通关时间预估 正常通关20小时全收集60小时

《咚奇刚:蕉力全开》虽未赶上Switch 2的首发日,但它本质上算是一款首发护航大作——而且根据各方评价,它是一款非常优秀的游戏。无论是各大媒体评测,还是玩家游戏下来的体验,都对这款游戏赞誉有加。如

2026-01-21 05:15:02

《生化危机9》战斗将借鉴《最后的生还者2》将有载具

最近Capcom已确认,我们将在8月19日举行的科隆游戏展开幕之夜直播(Opening Night Live)上看到《生化危机9:安魂曲》的新实机。知名《生化危机》爆料人“Dusk Golem”在社

2026-01-21 03:15:02

《堕落之主2》全新宣传图 神秘千手角色登场

近日《堕落之主2》官方发布新宣传图,展示了造型独特的美女角色“Scion”。官方还表示,将很快揭晓她如神般美貌与致命触碰背后的起源。Scion身穿金色服饰,头戴皇冠,身体两侧延伸出无数手臂,形态奇特且

2026-01-21 02:30:02

2025 indiePlay中国独立游戏大赛入围名单公布!

2025年indiePlay中国独立游戏大赛迎来了第11个年头,11年前“独立游戏”在游戏开发者中,也是一个非常新潮和小众的概念。“独立”代表了一种精神,一种在游戏开发上的不断思考与探索,对于游戏玩法

2026-01-21 01:15:02